Speziall-Vollmacht –
pełnomocnictwo specjalne
Pełnomocnictwo szczególne |
die Speziall - Vollmacht |
Postępowanie spadkowe |
das Verlassenschaftsverfahren |
Pełnomocnictwo do reprezentacji/reprezentowania |
der Vertetungsvollmacht |
Załatwienie czynności |
die Erledigung der Anglelegenheit |
Złożenie, składanie |
die Abgabe |
Warunkowe lub bezwarunkowe oświadczenie spadkowe |
die bedingte, unbedingte Erbserklärung |
Sporządzenie inwentarza spadkowego |
die Errichtung des Verlassenschaftsinventars |
Złożenie, skladanie |
die Erstattung
|
podpisanie |
die Unterfertigung |
Z mocą przysięgi |
eidesstättig |
Deklaracja mają |
das Vermögensbekenntnis |
dowód uiszczenia opłat |
der Gebührenausweis |
Dowód uiszczenia opłat |
der Testamentserfüllungsausweis |
składanie |
die Einbringung |
spadek |
die Verlassenschaft |
Sprawy
|
die Pflegeschaftangelegenheit |
Sprawy
|
die Kuratelsangelegenheit |
odrzucenie |
die Ausschlagung
|
Zrzeczenie się |
der Verzicht auf + Akk. |
zbywanie |
die Veräußerung |
odpłatne nabywanie |
der entgeltliche Erwerb |
Udzielanie i zaciąganie pożyczek |
die Gewährung und Aufnahme von Darlehen |
Zawieranie ugód |
der Abschluß von Vergleichen |
Dokonanie darowizny |
die Vorname von Schenkungen |
Nieodpłatne zrzeczenie się praw |
unentgeltliche Aufgabe von Rechten |
Sporządzanie umów spółki |
Errichtung von Gesellschaftvertägen |
dotyczący |
allfällig |
Sprawa najmu |
die Mietangelegenheit |
wypowiedzenie |
Kündigung |
Przyjęcie wypowiedzenia |
Entgegennahme von Kündigungen |
Wnoszenie sprzeciwu przeciw wypowiedzeniu |
Einwendung gegegn Kündigungen |
Ustawa o najmie lokali |
das Mietengesetzt |
Składanie wniosków |
die Antragstellung bei |
Księgi publiczne |
die öffentlichen Bücher |
Rejestr handlowy |
Handelsregister |
Księga wieczysta |
Grundbuch |
Księga ziemska |
Landtafel |
Przynosić korzyści |
zur Vorteil reichen |
odbieranie |
die Empfannahme von |
Postanowienia sądowe |
gerichtliche Beschlüsse |
Decyzje urzędowe |
behördliche Entscheidungen |
Wnoszenie zwyczajnych i nadzwyczajnych środków prawnych |
Die Einbringung von ordentlichen und
außerordentlichen Rechtsmitteln |
Podejmowanie środków finansowych w pieniądzu, równoważniku
pienężnym lub innych rzeczy ruchomych |
die Behebung von Geld, Geldeswert und
anderen beweglichen Sachen |
Złożenie oświadczenia o wykreślenie hipoteki z księgi
wieczystej |
die Ausstellung von grundbücherlichen
Löschungsquittungen und Erklärungen |
Wyżej wymieniony |
Oben bezeichnet |
Reprezentowanie przed sądem spadkowym |
die Vertretung vor dem Nachlaßgericht |
Przenieść na osoby trzecie |
auf Dritte übertragen |
odwołać |
wiederrufen |
dokonywanie czynności prawnych z samym sobą |
die Selbstkontrahierung |
dane podlegajace ochronie danych |
den Datenschutz unterliegende Daten |
w sferze publicznej i prywatnej/ na użytek publiczny i
prywatny
|
im öffentlichen und im privaten Bereich |